9 Nisan 2014 Çarşamba

Le discours indirect


A (le discours direct): Quelle est votre profession ?
B (le discours indirect) : Elle vous demande quelle est votre profession.


Elle vous demande quelle est votre profession.
Elle lui demande quel âge il a.
Elle trouve que ce qu'ils font, c'est bien.
Elle lui conseille de penser à ce qu'elle lui a dit.
Elle dit qu'elle ne s'est pas bien reposée.
Elle dit qu'ils se sont levés.
Elle leur demande d'où ils viennent.
Elle suggère de ne plus parler de cela.


Henriette : «Je suis malade!»

→ Henriette dit qu'elle est malade.

André : «Pourquoi Henriette pleure-t-elle?»

→ André demande pourquoi elle pleure.

Les enfants : «Un jour, nous serons grands.»

→ Les enfants disent qu'un jour ils seront grands.

Madame Primevère m’a dit : «Ton gâteau à la crême est délicieux.»

→ Madame Primevère a dit que mon gâteau à la crême était délicieux.

J’ai répondu : «Cela me fait plaisir!»

→ J’ai répondu que cela me faisait plaisir.




 
1. Je demande à Daniel: "Qu'est-ce qui te plaît?"
Je lui demande ce qui lui plaît.

2. Je demande à Yvonne: "De quoi es-tu contente?"
Je lui demande de quoi elle est contente.

3. Les vendeuses demandent aux clientes: "Qu'est-ce que vous désirez?"
Les vendeuses leur demandent ce qu'elles désirent.

4. Je demande à M. Michaux: "Pourquoi prenez-vous le métro?"
Je lui demande pourquoi il prend le métro.

5. Il me demande: "Est-ce que tu prends ta voiture?"
Il me demande si je prends ma voiture.

6. Yvonne me répond: "Je suis contente de mon test."
Elle me répond qu'elle est contente de son test.

7. Simone demande à un Parisien: "Où peut-on acheter un plan des lignes?"
Elle lui demande où on peut acheter un plan des lignes.

8. Le Parisien lui répond: "On peut en acheter un à la caisse."
Il répond qu'on peut en acheter un à la caisse.

9. Papa lui répond: "C'est la vie."
Papa lui répond que c'est la vie.


Lorsque l’on rapporte des paroles prononcées par quelqu’un, il est rare qu’on les retranscrive mot pour mot - on emploie le discours indirect.

Le discours indirect permet de restituer le contenu d’un discours tout en changeant la forme de celui-ci. Il est introduit par des verbes de déclaration ou d’opinion. Les verbes introducteurs peuvent permettre de nuancer le discours rapporté.

Exemples :
Il dit, …
Elle annonce, …
Il affirme, …
Elle demande, …
Il s’exclame, …
Elle raconte, …
Il explique, …
Elle prétend, …
Il expose, …
Elle croit, …
Il juge, …
Elle répond, …

LE DISCOURS RAPPORTE 1


Style direct
Style indirect
La police annonce aux parents : "Votre fille est morte".
La police annonce aux parents que leur fille est morte.
Les parents demandent à la police : "Connaissez-vous le meurtrier ?"
Les parents demandent à la police si elle connaît le meurtrier.
La police demande à un suspect : " étiez-vous le 15 décembre ?"
La police demande à un suspect il était le 15 décembre.


Les verbes de déclaration courants
 Dire, déclarer
 Raconter (une histoire)
 Annoncer (une nouvelle), prévenir (quelqu'un)
 Demander (de... / si...)
 Ajouter, préciser, compléter
 Confirmer, assurer, garantir
 Répondre, rétorquer
 Nier
 Avouer, admettre, reconnaître (une erreur)
Les changements du discours rapporté au présent :

1. Les guillemets ( " " ) et les deux points ( : ) disparaissent.
2. Les phrases énonciatives sont introduites par
"
que". Cette conjonction doit être répétée pour chaque nouvelle proposition subordonnée.
3. Les phrases interrogatives simples sont introduites par
"
si".
4. Les pronoms interrogatifs (
où, quand, comment...) du discours direct sont maintenus dans le discours rapporté.
5. Les pronoms personnels et les adjectifs possessifs changent et prennent la forme de la personne à qui ils se rapportent.
6. La terminaison verbale du verbe conjugué prend la forme du nouveau sujet.
Les journalistes annoncent : "Une jeune femme vient d'être assassinée."
Les journalistes annoncent qu'une jeune femme vient d'être assassinée.


Je suis accro au tabac.
Elle dit qu elle est accro au tabac.
Je fume deux paquets de cigarettes par jour.
Elle dit qu elle fume deux paquets de cigarettes par jour.



Connaissez -vous une méthode pour arrêter de fumer ?
Elle demande si vous connaissez une méthode pour arrêter de fumer.



Le docteur : - Comment essayez-vous d’arrêter ?
Le docteur lui    demande comment elle essaie d’arrêter.
Le docteur : - prenez-vous des médecines   douces ?
Le docteur lui   demande si elle prend des médecines douces.
La malade : - non, je ne prends pas de médecines douces.
La malade répond qu'elle ne prend pas de médecines douces.
impératif 
Le docteur : -  essayez les médecines douces !
Le docteur conseille à la malade d'essayer les médecines douces.
La patiente : - je vais le faire.
Elle répond qu'elle va le faire.
La malade au docteur : - Où puis-je trouver ces médecines douces ?
La malade  demande au docteur où elle peut trouver ces médecines douces ?
J' ai un problème avec mon chien.
Elle dit qu'elle a un problème avec son chien.
Le chien me  suit partout.
Elle explique qu'il la suit partout.
Mes amis ne veulent plus venir chez moi.
Elle ajoute que ses amis ne veulent plus venir chez elle
.
Je ne sais plus que faire.
Elle dit qu'elle ne sait plus que faire.
Je suis timide
Elle avoue qu'elle est timide.
Pourquoi  aimez -vous être informaticienne ?
Nous lui demandons pourquoi elle aime être informaticienne.
Le directeur : Allez présenter ces nouveaux produits de l'entreprise !
Le directeur lui ordonne d'aller présenter des nouveaux produits de l'entreprise.
Thomas : - Je suis nerveux.
Thomas dit qu'il est nerveux.

Connaissez -vous un truc contre le trac.
Thomas voudrait savoir si vous connaissez un truc contre le trac.
Elise :Je souffre d'une maladie d'achat.
Elise dit qu'elle souffre d'une maladie d'achat.
Elise : Je ne peux pas sortir sans faire d'achats.
Elle explique qu'elle ne peut pas sortir sans faire d'achats.
Elise :Ma maison est pleine de choses inutiles.
Elle voit que que sa maisonest pleine de choses inutiles.
Elle conclut : - Peut-on guérir de cette maladie ?
Elle demande si on peut guérir de cette maladie.
La conseillère à Elise : -  Sortez sans votre carte de crédit.
La conseillère lui suggère de sortir sans sa carte de crédit.
La conseillère à Elise : -  Payez avec du liquide .
La conseillère suggère à Élise de payer avec du liquide.
La mère : -Nous ne comprenons pas notre fils.
Elle dit qu'ils ne comprennent pas leur fils.
La mère : - As-tu  envie d'avoir ton propre appartement ?
La mère lui demande s'il a envie d'avoir son propre appartement.
Le fils : - Je me sens très bien ici.
Le fils répond à sa mère qu'il se sent très bien chez eux
.
La mère : - Quand vas-tu partir ?
La mère  demande au fils quand il va partir
Le père à la mère : -  Mets -le à la  porte .
Le père dit à la mère de le le mettre à porte.
La mère au père : - Nous ne pouvons pas.
La mère répond au père qu'ils ne peuvent pas
Le père à la mère : - Pourquoi ?
Le père demande à la mère pourquoi ils ne peuvent pas mettre le fils à la porte. 

pour aller plu loin...

Elle répond, …




Amandine est dans le café où Jean travaille. Il lui raconte la chose suivante : «J’ai vu une animatrice de télé. Elle est venue ici hier et a mangé une glace. Je l’attendrai demain.»
Une semaine plus tard, Amandine téléphone à une amie : «J’ai vu Jean au café il y a quelques jours. Il a dit qu’il avait vu une animatrice de télé. Il a raconté qu’elle était venue au café le jour précédent et qu’elle avait mangé une glace. Il a dit qu’il l’attendrait le lendemain

Transformation - du discours direct au discours indirect

La transformation du discours direct en discours indirect entraîne des changements grammaticaux :
  • modification des pronoms
    Exemple :
    Il a dit : «J’ai vu une animatrice de télé.»
    →Il a dit qu’il avait vu une animatrice de télé.
  • modification des verbes : utilisation de la 3e personne à la place de la 1re personne, concordance des temps (voir ci-dessous)
    Exemple :
    Il a dit : «Je l’attendrai demain.»
    → Il a dit qu'il l’attendrait le lendemain.
  • modification des marqueurs de temps, si besoin
    Exemple :
    Il a dit : «Elle est venue ici hier»
    →Il a dit qu’elle était venue le jour précédent au café.

Concordance des temps

Si le verbe de la phrase introductive est au présent (par exemple il raconte), les temps du discours restent les mêmes. Dans certains cas il faut changer la personne du verbe (1re personne → 3e personne).
Exemple :
Il raconte : «Je pense à elle depuis hier.»
→Il raconte qu’il pense à elle depuis hier.
Si le verbe de la phrase introductive est à un temps du passé (par exemple il racontait), il y a modification des temps du discours. Le tableau suivant présente les règles de la concordance des temps :
Discours directDiscours indirect
PrésentImparfait
Passé composé/passé simplePlus-que-parfait
ImparfaitImparfait/plus-que-parfait
Futur simpleConditionnel présent
Futur antérieurConditionnel passé
ImpératifSubjonctif présent
Conditionnel présentConditionnel présent
Conditionnel passéConditionnel passé
Exemples :
Il a raconté : «Elle a été très aimable avec moi..»
→ Il a raconté qu’elle avait été très aimable avec lui.
Il a affirmé : «Un jour, je serai animateur de télé.»
→ Il a affirmé qu’un jour il serait animateur de télé.

Phrases affirmatives

Les phrases affirmatives sont introduites par la conjonction de subordination que (qu’ devant une voyelle) au discours indirect.
Exemple :
Il a dit : «Je l’ai reconnue tout de suite.»
→Il a dit qu’il l’avait reconnue tout de suite.

Phrases interrogatives

Les phrases interrogatives sont introduites par un mot interrogatif au discours indirect comme au discours direct.
Exemple :
J’ai demandé : «Comment était-elle?»
→J’ai demandé comment elle était.
Dans le cas d'une interrogation totale (réponse par oui ou non), la question indirecte est introduite par si.
Exemple :
J’ai demandé : «T’a-t-elle donné un pourboire?»
→J’ai demandé si elle lui avait donné un pourboire.
(voir aussi l’interrogation indirecte)

Ordres/demandes

Pour exprimer l’ordre ou la demande, on utilise au discours indirect l’infinitif. On souligne souvent l’invitation à faire quelque chose par l’emploi du verbe introducteur demander.
Exemple :
Il m’a dit : «Ne sois pas si curieux!»
→Il m’a dit/demandé de ne pas être si curieux.
yeniden : http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-15841.php




Hiç yorum yok:

Yorum Gönder