Si... toujours si. Cette petite
conjonction si est pleine de sens. En elle réside peut-être le
secret de la plus intime liaison de notre vie avec l'histoire. Elle
communique à l'étude du passé l'anxiété et les ressorts
d'attente qui nous définissent le présent. Valéry, Variété
IV,1938, p. 135.
conjonction
I.− Ce qui sert à joindre.
A.− GRAMM. Mot invariable qui a pour fonction de joindre deux mots, des groupes de mots. Sa
phrase pleine, claire, longue pourtant et perpétuellement enchaînée de
l'une à l'autre par des conjonctions, n'avait pas encore tout à fait
secoué le joug du latinisme (Sainte-Beuve, Port-Royal,t. 2, 1842, p. 547).Adipeuses périodes mal liées entre elles par le fil des conjonctions (Huysmans, À rebours,1884, p. 38):
4. Si Robespierre l'eût emporté? − Si Grouchy fut arrivé à temps sur le terrain de Waterloo? − Si Napoléon avait eu la marine de Louis XVI et quelque Suffren... » Si... toujours si. Cette petite conjonction si
est pleine de sens. En elle réside peut-être le secret de la plus
intime liaison de notre vie avec l'histoire. Elle communique à l'étude
du passé l'anxiété et les ressorts d'attente qui nous définissent le
présent.
Valéry, Variété IV,1938, p. 135.
− Conjonction de coordination. Mot qui joint des mots, des groupes de mots, des propositions et des phrases de même nature et de même fonction. Conjonction de coordination copulative (qui unit), adversative (qui oppose). Ils
sont Pollux, Patrocle, Nisus, Eudamidas, Ephestion, Pechméja. Ils ne
vivent qu'à la condition d'être adossés à un autre; leur nom est une
suite, et ne s'écrit que précédé de la conjonction « et » (Hugo, Les Misérables,t. 1, 1862, p. 785).La loi de la pensée théorique est la conjonction : et... et...; la loi de l'action est la disjonction : ou bien... ou bien... (Ricœur, Philos. de la volonté,1949, p. 158).
− Conjonction de subordination. Mot
invariable qui introduit une proposition subordonnée en la mettant en
dépendance syntaxique par rapport à la proposition dite principale.
B.− RHÉT. Répétition du même mot invariable reliant les différentes parties d'une période pour produire un effet d'insistance.
Rem. On rencontre ds la plupart des dict. gén. du xixeet du xxes. l'adj. conjonctionnel. Relatif à la conjonction.
Prononc. et Orth. : [kɔ
̃
ʒ
ɔ
̃ksjɔ
̃]. Ds Ac. 1694-1932. Étymol. et Hist. A. 1. a) Ca 1160 conjoncïon « réunion » (Benoit de Sainte-Maure, Troie, éd. L. Constans, 29861); b) ca 1200 « union charnelle » (Chevalier au Cygne, éd. Hippeau, 112); 2. ca 1270 astrol. astron. (Introductoire d'astronomie, Richel. 1353, fo66eds Gdf., s.v. conjonctional). B. xives. gramm. (Fonds Saint-Germain, ms. 1460 ds Thurot, p. 51). Empr. au lat. class. conjunctio aux sens A 1 et A 2; au b. lat. conjunctio au sens B. Fréq. abs. littér. : 252. Fréq. rel. littér. : xixes. : a) 498, b) 119; xxes. : a) 204, b) 459. Bbg. Matoré (G.). Proust linguiste. In : [Mél. Wartburg (W. von)]. Tübingen, 1968, p. 285.
Pages 80 - 112
Article suivant
sources:http://www.cairn.info/revue-syntaxe-et-semantique-2000-1-page-80.htm
Introduction
1
Alors que et tandis que
sont deux « locutions conjonctives » ou « conjonctions complexes » que
grammaires et dictionnaires considèrent habituellement comme synonymes.
On leur reconnaît essentiellement deux valeurs principales : une valeur
temporelle et une valeur adversative. Pour chacune de ces deux valeurs,
chaque conjonction est donnée comme un synonyme possible de l’autre. À
titre d’exemple, le Trésor de la langue française (cité désormais TLF) traite ces deux marqueurs de la façon suivante :
2
Alors que :A. Sens temporel : marque la simultanéité de deux procèsB. Sens logique : traduit l’idée d’opposition1. Marque l’opposition sans plus ; tandis que2. Marque la discordance, l’incompatibilité de deux faits que l’on rapprocheTandis que :A. Introduit une subordonnée circonstancielle de temps1. Vieux ou littéraire : marque la simultanéité des procès de la principale et de la subordonnée en indiquant que les intervalles où ils sont vérifiés coïncident de bout en bout. Aussi longtemps que, tant que2. Marque la simultanéité des procès de la principale et de la subordonnée en indiquant que l’intervalle où est vérifié le procès subordonné est inclus dans celui de la principale [1] Curieusement, l’exemple cité illustre une relation... [1] .B. Introduit une subordonnée circonstancielle d’opposition1. L’idée de simultanéité reste plus ou moins perceptible. Alors que2. L’idée de simultanéité s’efface. Alors que, au lieu que
2. Tandis que
2.1. Rappel étymologique et analyse morpho-syntaxique
102
136
Tandis que apparaît comme « locution conjonctive » au début du XIIe siècle. Littéralement, tandis correspond au latin tam diu (avec adjonction d’un –s
adverbial), c’est-à-dire qu’il signifie « aussi longtemps ». La
construction est originellement une construction comparative, plus
précisément un comparatif d’égalité. On comprend ainsi qu’elle ait
vocation à marquer une équivalence entre les deux contenus
propositionnels qu’elle met en relation. D’où l’idée de concomitance
temporelle qui est sa valeur de départ, puisqu’elle est par ailleurs
formée sur un marqueur proprement temporel. Mais cette origine a
d’autres conséquences. On peut faire l’hypothèse que tandis que
a gardé certaines des propriétés du comparatif qu’il est
originellement. Tout d’abord, la proposition P est partout et toujours
le terme comparé (l’élément repéré) et la proposition Q le terme
comparant (l’élément repère). La relation P/Q n’est donc pas symétrique.
Parler de valeur temporelle pour tandis que est abusif. Tandis que
est fondamentalement un opérateur qui marque la congruence, la plupart
du temps sous la forme d’une complémentarité, entre les procès des deux
propositions qu’il conjoint. Cela n’exclut pas que les deux procès
soient concomitants, mais ce n’est pas la fonction première de tandis que de marquer cette concomitance. De même, parler de valeur adversative est tout aussi abusif ; si tandis que
peut mettre en relation deux propositions qui s’opposent par le biais
de l’un de leurs arguments, cette mise en contraste est construite sous
l’angle de la convergence entre les deux contenus propositionnels.
Conclusion générale
137
Alors que et tandis que
peuvent être considérés comme des connecteurs sur le plan syntaxique en
ce sens que ce sont des outils permettant de mettre en relation deux
propositions. Traditionnellement décrits comme des formes synonymes,
nous espérons avoir montré qu’ils sont fondamentalement distincts l’un
de l’autre sur le plan sémantique. De par leur étymologie, ils sont
habituellement rattachés à la classe des marqueurs de concomitance
temporelle. En fait, en français moderne, ce sont des outils à valeur
modale, qui indiquent un certain type de rapport sémantique entre les
deux propositions qu’ils conjoignent, même si une valeur temporelle peut
affleurer, voire dominer, dans certains contextes. À ce titre, ces deux
« locutions conjonctives » forment un système binaire dans la mesure où
elles permettent d’envisager la relation entre ces deux propositions
sous deux angles opposés, celui de la congruence pour tandis que, celui de la non-congruence pour alors que.
L’étude a permis de montrer également qu’il est vain de vouloir
enfermer les connecteurs dans des classes sémantiques fermées (temps,
manière, concession, etc.) : un travail sur corpus montre que des
valeurs différentes peuvent se cumuler sur une même forme en contexte,
sans créer d’ambiguïté et sans que l’interprétation reste pour autant
indéterminée.
Q relativement l’un à
l’autre et indique explicitement que ceux-ci sont congruents. Deux
valeurs dominantes vont maintenant être examinées.
rétation reste pour autant
indéterminée.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder