******* Tahsin Saraç'tan*********************
faire
gçl.
1.
Yapmak,
inşa etmek (Faire
une maison, un mur). 2. Yapmak,
hazırlamak, pişirmek (Faire
un gâteau, faire la salade, faire un rôti au four). 3.
Yapmak, dikmek (Faire
un vêtement, une robe). 4.
Yapmak, yaratmak (Dieu,
selon la Genèse, a fait le monde en six jours. Dieu a fait l'homme à
son image). S. Yapmak,
düzenlemek, temizlemek (La
femme de ménage a fait le bureau. Faire un lit). 6.
Doğurmak (La
chatte a fait ses petits. Faire un enfant). 7.
(Tiyatroda) -rolü oynamak, -olmak (Dans
cette pièce, il faisait le père). 8.
Olmak (II
fera un bon ingénieur. Il promet de faire un brillant avocat). 9.
Faire le...: a) -lik
etmek (Faire
l'idiot, faire l'enfant, faire le malin), b)
-gibi yapmak (Faire
le malade. Faire le mort). 10.
Yapmak, işlemek (Faire
une faute, faire un crime). 11.
Söylemek (Faire
un discours). 12.
-öğrenimi yapmak (Faire
de la médecine, de la géographie, de l'anglais). 13.
Yapmak, °ifa etmek (Faire
son service militaire, faire son devoir). 14.
(Müzik) Çalmak, çalışmak (Faire
de la musique, dupiano, du violon). 15.
(Spor) Yapmak, oynamak (Faire
du tennis, du ballon, de la gymnastique). 16.
Vurmak, atmak (Faire
du pied, du coude, du genou à quelqu'un). 17.
(Hastalık) Olmak, geçirmek, geçirmekte olmak, -e yakalanmak (Faire
un rhume, faire de la fièvre. Faire de l'albumine, faire de la
tension). 18.
(Yer yada ülkeler için) Görmek, dolaşmak, gitmek, katetmek (J'ai
fait toute l'Europe. Je ferai la France pendant les vacances. Il a
fait toutes les boutiques du quartier). 19.
Ağırlığında yada boyunda olmak, -kadar gelmekfMon frère
fait 75 kilos. La route fait 15kilomètres). 20.
Fiyatı... olmak (Ce
livre fait 30 francs). 21.
Vermek, -de bulunmak (Faire
l'aumône, faire la chanté). 22.
Meydana getirmek (La
route fait un coude. Sa robe fait des plis). 23.
Teşkil etmek, oluşturmak (Les
montagnes font un amphithéâtre autour de la ville. Ces fruits font
un excellent déjeuner). 24.
Etmek, -e eşit olmak (Deux
et deux font quatre. Six fois cinq font trente). 25.
Sürmek, dayanmak, gitmek (Ce
costume m'a fait trois ans. Ce disque fait une heure d'audition). 26.
(Ardından bir sıfat yada tanım ilgeci almayan bir ad geldiğinde)
a) -görünmek (Tu
fais très jeune. Je fais un peu vieux. Elle fait déjà très
femme), b)
-izlenimi bırakmak (Costume
qui fait mode d'autrefois. Votre cravate fait très sérieux). 27.
Yetiştirmek (Cette
école fait de très bons techniciens). 28.
Faire
qn...:
Birine -lik payesi vermek (On
l'a fait chevalier de la
Légion
d'Honneur). 29.
Faire qn, qch à qch:
Birini, bir
şeyi -e alıştırmak (Son
mari l'a faite à l'idée d'habiter la banlieue). 30.
Faire de qn...: Birini..
.yapmak (L'amour
a fait d'elle une femme heureuse. Le mariage a fait de lui un autre
homme. Il veut faire de son fils un avocat). 31.
Faire de qch...:
Bir şeyi... haline getirmek (Faire
un hôpital d'un bâtiment privé. Il a fait de ce vieux château un
grand musée). 32.
Faire f. qch: -tirmek
(7/ a
fait venir sa soeur chez lui. Faire pleurer sa femme. Faire dormir
les enfants). 33.
Faire qch pour qn: Birine
bir yardımda, bir hizmette bulunmak (Est-ce
que je peux faire quelque chose pour vous?). 34.
Etre fait à
qch:
-e
alışmak (Je
ne suis pas encore fait à son caractère. Il est fait aux subtilités
du métier). §
Avoir
beaucoup à faire: Yapacak
çok işi olmak; çok meşgul olmak. En
faire à sa tête: Başına
buyruk davranmak, bildiğini okumak. Faire
bien de f. qch, faire mieux de f. qch: -mekle
iyi etmek (Tu
as bien fait de démissionner. Tu feras mieux de partir dès
maintenant). Faire
eau: (Gemi,
tekne v.b) Su almak, su çekmek. Faire
de l'eau: (Gemi)
İçme suyu almak, içme suyu ikmali yapmak. Ne
pas savoir quoi faire: Ne
yapacağını bilememek. N'avoir
rien à faire avec qn: Biriyle
hiçbir ilişkisi olmamak, bir alıp vereceği olmamak. N'avoir
que fairedeqch: -ehiçihtiyacıolmamak,
-iistememek (Je
n'ai que faire de son aide). Ne
faire
que f.
qch:
Durmadan
-mek, işi gücü -mek olmak (II
ne fait que bavarder). Ne
faire que de f. qch: Az
önce -mek (// ne
fait que de rentrer) Savoir
y
faire:
Açıkgöz
olmak, gemisini kurtarmasını bilmek. (Kişisiz fiil olarak hava
durumu ve vakit için) a) II fait...:
Hava
...dır (Ilfaitchaud,
il fait froid, il fait frais, il fait soleil), b)
II fait...: Vakit...
-oluyor (7/ fait
jour, il fait nuit, il fait soir). §
Ce
qui est fait est fait: Olan
oldu. C'en
est fait de: a) ...bitti
(C'en
est fait de la vie facile).
b) -mahvoldu, yandı, çuvalladı (C'en
est fait de moi. C'en est fait de son frère). C'est
bien fait: Oh
oldu, iyi oldu, canıma değsin (C'est
bienfait pour toi!). Il
n'y a plus rien à faire: Yapacak
bir şey yok, elden ne gelir! Rien
à faire!: O
kadar, tamam, söyleyecek bir şey yok. § Se
faire: 1. Kendi
kendini yetiştirmek (Cet
homme s'est fait tout seul). 2. Gelişmek,
yetişmek (Il a mis
des années à se faire. Cette jeune fille se fait). 3.
Olmak, olgunlaşmak (Les
fruits se font. Ce vin ne s'est pas fait encore). 4.
Yapılmak (La soudure se
fait par un procédé nouveau. Cela ne se fait pas entre amis). 5.
Se faire qn: -1er
edinmek (Se
faire des amis, des ennemis). 6.
Se faire qch: -kazanmak,
sağlamak (Se
faire mille euros par mois)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder