13 Nisan 2014 Pazar

Les verbes et leurs prépositions: FAIRE



******* Tahsin Saraç'tan*********************
faire gçl. 1. Yapmak, inşa etmek (Faire une maison, un mur). 2. Yapmak, hazırlamak, pişirmek (Faire un gâteau, faire la salade, faire un rôti au four). 3. Yapmak, dikmek (Faire un vêtement, une robe). 4. Yapmak, yaratmak (Dieu, selon la Genèse, a fait le monde en six jours. Dieu a fait l'homme à son image). S. Yapmak, düzenlemek, temizlemek (La femme de ménage a fait le bureau. Faire un lit). 6. Doğurmak (La chatte a fait ses petits. Faire un enfant). 7. (Tiyatroda) -rolü oynamak, -olmak (Dans cette pièce, il faisait le père). 8. Olmak (II fera un bon ingénieur. Il promet de faire un brillant avocat). 9. Faire le...: a) -lik etmek (Faire l'idiot, faire l'enfant, faire le malin), b) -gibi yapmak (Faire le malade. Faire le mort). 10. Yapmak, işlemek (Faire une faute, faire un crime). 11. Söylemek (Faire un discours). 12. -öğrenimi yapmak (Faire de la médecine, de la géographie, de l'anglais). 13. Yapmak, °ifa etmek (Faire son service militaire, faire son devoir). 14. (Müzik) Çalmak, çalışmak (Faire de la musique, dupiano, du violon). 15. (Spor) Yapmak, oynamak (Faire du tennis, du ballon, de la gymnastique). 16. Vurmak, atmak (Faire du pied, du coude, du genou à quelqu'un). 17. (Hastalık) Olmak, geçirmek, geçirmekte olmak, -e yakalanmak (Faire un rhume, faire de la fièvre. Faire de l'albumine, faire de la tension). 18. (Yer yada ülkeler için) Görmek, dolaşmak, gitmek, katetmek (J'ai fait toute l'Europe. Je ferai la France pendant les vacances. Il a fait toutes les boutiques du quartier). 19. Ağırlığında yada boyunda olmak, -kadar gelmekfMon frère fait 75 kilos. La route fait 15kilomètres). 20. Fiyatı... olmak (Ce livre fait 30 francs). 21. Vermek, -de bulunmak (Faire l'aumône, faire la chanté). 22. Meydana getirmek (La route fait un coude. Sa robe fait des plis). 23. Teşkil etmek, oluşturmak (Les montagnes font un amphithéâtre autour de la ville. Ces fruits font un excellent déjeuner). 24. Etmek, -e eşit olmak (Deux et deux font quatre. Six fois cinq font trente). 25. Sürmek, dayanmak, gitmek (Ce costume m'a fait trois ans. Ce disque fait une heure d'audition). 26. (Ardından bir sıfat yada tanım ilgeci almayan bir ad geldiğinde) a) -görünmek (Tu fais très jeune. Je fais un peu vieux. Elle fait déjà très femme), b) -izlenimi bırakmak (Costume qui fait mode d'autrefois. Votre cravate fait très sérieux). 27. Yetiştirmek (Cette école fait de très bons techniciens). 28. Faire qn...: Birine -lik payesi vermek (On l'a fait chevalier de la
Légion d'Honneur). 29. Faire qn, qch à qch:
Birini, bir şeyi -e alıştırmak (Son mari l'a faite à l'idée d'habiter la banlieue). 30. Faire de qn...: Birini.. .yapmak (L'amour a fait d'elle une femme heureuse. Le mariage a fait de lui un autre homme. Il veut faire de son fils un avocat). 31. Faire de qch...: Bir şeyi... haline getirmek (Faire un hôpital d'un bâtiment privé. Il a fait de ce vieux château un grand musée). 32. Faire f. qch: -tirmek (7/ a fait venir sa soeur chez lui. Faire pleurer sa femme. Faire dormir les enfants). 33. Faire qch pour qn: Birine bir yardımda, bir hizmette bulunmak (Est-ce que je peux faire quelque chose pour vous?). 34. Etre fait à qch: -e alışmak (Je ne suis pas encore fait à son caractère. Il est fait aux subtilités du métier). § Avoir beaucoup à faire: Yapacak çok işi olmak; çok meşgul olmak. En faire à sa tête: Başına buyruk davranmak, bildiğini okumak. Faire bien de f. qch, faire mieux de f. qch: -mekle iyi etmek (Tu as bien fait de démissionner. Tu feras mieux de partir dès maintenant). Faire eau: (Gemi, tekne v.b) Su almak, su çekmek. Faire de l'eau: (Gemi) İçme suyu almak, içme suyu ikmali yapmak. Ne pas savoir quoi faire: Ne yapacağını bilememek. N'avoir rien à faire avec qn: Biriyle hiçbir ilişkisi olmamak, bir alıp vereceği olmamak. N'avoir que fairedeqch: -ehiçihtiyacıolmamak, -iistememek (Je n'ai que faire de son aide). Ne faire que f. qch: Durmadan -mek, işi gücü -mek olmak (II ne fait que bavarder). Ne faire que de f. qch: Az önce -mek (// ne fait que de rentrer) Savoir y faire: Açıkgöz olmak, gemisini kurtarmasını bilmek. (Kişisiz fiil olarak hava durumu ve vakit için) a) II fait...: Hava ...dır (Ilfaitchaud, il fait froid, il fait frais, il fait soleil), b) II fait...: Vakit... -oluyor (7/ fait jour, il fait nuit, il fait soir). § Ce qui est fait est fait: Olan oldu. C'en est fait de: a) ...bitti (C'en est fait de la vie facile). b) -mahvoldu, yandı, çuvalladı (C'en est fait de moi. C'en est fait de son frère). C'est bien fait: Oh oldu, iyi oldu, canıma değsin (C'est bienfait pour toi!). Il n'y a plus rien à faire: Yapacak bir şey yok, elden ne gelir! Rien à faire!: O kadar, tamam, söyleyecek bir şey yok. § Se faire: 1. Kendi kendini yetiştirmek (Cet homme s'est fait tout seul). 2. Gelişmek, yetişmek (Il a mis des années à se faire. Cette jeune fille se fait). 3. Olmak, olgunlaşmak (Les fruits se font. Ce vin ne s'est pas fait encore). 4. Yapılmak (La soudure se fait par un procédé nouveau. Cela ne se fait pas entre amis). 5. Se faire qn: -1er edinmek (Se faire des amis, des ennemis). 6. Se faire qch: -kazanmak, sağlamak (Se faire mille euros par mois)

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder